• 爱情文学
  • 爱情散文
  • 爱情小说
  • 爱情诗歌
  • 母亲文学
  • 爱情文章
  • 文学欣赏
  • 古典文学
  • 现代文学
  • 影音
  • 散文诗
  • 美文
  • 美文摘抄
  • 美文欣赏
  • 游记
  • 外国诗歌
  • 您当前的位置:中国文学网首页 > 经典文学 > 古典文学|古典诗词

    晏殊《木兰花·池塘水绿风微暖》注释,译文,赏析

    时间:2016-11-15  阅读:次  来源:中国文学网  作者:文学诗词
    摘要: 木兰花·池塘水绿风微暖晏殊 池塘水绿风微暖,记得玉真初见面①。重头歌韵响铮琮②,入破舞腰红乱旋③。 玉钩栏下香阶畔④,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半⑤。【注释】 ①玉真:晏殊家歌妓名。 ②重头:一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。琮:

     木兰花·池塘水绿风微暖

    晏殊
        池塘水绿风微暖,记得玉真初见面①。重头歌韵响铮琮②,入破舞腰红乱旋③。
        玉钩栏下香阶畔④,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半⑤。

    【注释】
        ①玉真:晏殊家歌妓名。
        ②重头:一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。
        ③入破:乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。
        ④香阶:飘满落花的石阶。
        ⑤点检:检查,细数。

    【译文】
        池塘的水碧绿澄清,风吹来微暖惬意。初次见到佳人的情景我还记得:她叠唱曲子的歌喉,犹如玉声清脆,舞到繁音促节处,腰肢如一团红色的旋风。
        在纤月初上的栏杆下、芳香弥漫的台阶旁,我喝醉酒后,不知夕阳已将两沉。当时与我在一起赏玩歌舞美色的人中,如今还活着的,算来连一半也不到了。

    【赏析】
        这首词写作者在池塘旧地回忆往昔初见美人的情景,开头两句与结尾两句为今日情事,中间四句为忆旧。绿水池塘,微风送暖,牵动词人对往昔的回忆。当时词人与玉真初次相见。她动听的歌喉,像吐出一串串的如玉美声;她袅娜的腰肢,旋舞成一朵乱飘的红云……舞后歌罢,他们又在白玉栏杆下的台阶上幽会,如胶似漆,不知天色已晚……掐指细数当时与之一道在这儿赏花行乐的人,至今已没剩下一半。表现出词人博爱的胸襟,透露出人生无常的伤感。

    来顶一下
    返回首页
    返回首页
    上一篇:晏殊《木兰花·燕鸿过后莺归去》注释,译文,赏析
    下一篇:返回列表
    发表评论 共有条评论
    用户名: 密码:
    验证码: 匿名发表
    推荐阅读
    怒江西岸走廊,我自悠然
    怒江西岸走廊,我自悠
    守望的樱桃沙
    守望的樱桃沙
    蝶舞天涯
    蝶舞天涯
    一笔交易
    一笔交易
    相关文章
      无相关信息
    栏目更新
    栏目热门
  • 唯美句子
  • 恋爱文学
  • 青春文学
  • 原创剧本
  • 原创歌词
  • 人生感悟
  • 文学美图
  • 文学资讯
  • 马航诗歌
  • 父亲文章
  • 母亲文章
  • 春天文章
  • 思念文章
  • 花的文章
  • 情感美文
  • 梦的文章
  • 雨的文章
  • 雪的文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 推荐阅读
  • 头条阅读
  • Digg阅读
  • 最新评论
  • 推荐美文
  • 热门美文
  • 美文摘抄
  • 读 后 感
  • 外国诗歌
  • 文学欣赏
  • 古典诗词
  • 文学争鸣
  • 古典文学
  • 现代文学
  • 影音文学
  • 清明文章
  • 冰心散文集
  • 余秋雨散文集
  • 朱自清散文集
  • 鲁迅作品集
  • 毕淑敏作品集
  • 张爱玲作品集
  • 林语堂作品集
  • 张小娴作品集
  • 马尔克斯作品集