• 爱情文学
  • 爱情散文
  • 爱情小说
  • 爱情诗歌
  • 母亲文学
  • 爱情文章
  • 文学欣赏
  • 古典文学
  • 现代文学
  • 影音文学
  • 散文诗
  • 美文
  • 美文摘抄
  • 美文欣赏
  • 游记
  • 外国诗歌
  • 您当前的位置:中国文学网首页 > 外国文学 > 中篇文学|名家名篇

    大学流浪汉 A College Vagabond

    时间:2014-09-20  阅读:次  来源:中国文学网  作者:Andy Adams
    摘要: The ease and apparent willingness with which some men revert to an aimless life can best be accounted for by the savage or barbarian instincts of our natures.

     The ease and apparent willingness with which some men revert to an aimless life can best be accounted for by the savage or barbarian instincts of our natures. The West has produced many types of the vagabond,--it might be excusable to say, won them from every condition of society. From the cultured East, with all the advantages which wealth and educational facilities can give to her sons, they flocked; from the South, with her pride of ancestry, they came; even the British Isles contributed their quota. There was something in the primitive West of a generation or more ago which satisfied them. Nowhere else could it be found, and once they adapted themselves to existing conditions, they were loath to return to former associations.

    About the middle of the fifties, there graduated from one of our Eastern colleges a young man of wealthy and distinguished family. His college record was good, but close application to study during the last year had told on his general health. His ambition, coupled with a laudable desire to succeed, had buoyed up his strength until the final graduation day had passed.
    Alexander Wells had the advantage of a good physical constitution. During the first year at college his reputation as an athlete had been firmly established by many a hard fought contest in the college games. The last two years he had not taken an active part in them, as his studies had required his complete attention. On his return home, it was thought by parents and sisters that rest and recreation would soon restore the health of this overworked young graduate, who was now two years past his majority. Two months of rest, however, failed to produce any improvement, but the family physician would not admit that there was immediate danger, and declared the trouble simply the result of overstudy, advising travel. This advice was very satisfactory to the young man, for he had a longing to see other sections of the country.
    The elder Wells some years previously had become interested in western and southern real estate, and among other investments which he had made was the purchase of an old Spanish land grant on a stream called the Salado, west of San Antonio, Texas. These land grants were made by the crown of Spain to favorite subjects. They were known by name, which they always retained when changing ownership. Some of these tracts were princely domains, and were bartered about as though worthless, often changing owners at the card-table.
    So when travel was suggested to Wells, junior, he expressed a desire to visit this family possession, and possibly spend a winter in its warm climate. This decision was more easily reached from the fact that there was an abundance of game on the land, and being a devoted sportsman, his own consent was secured in advance. No other reason except that of health would ever have gained the consent of his mother to a six months' absence. But within a week after reaching the decision, the young man had left New York and was on his way to Texas. His route, both by water and rail, brought him only within eighty miles of his destination, and the rest of the distance he was obliged to travel by stage.
    San Antonio at this time was a frontier village, with a mixed population, the Mexican being the most prominent inhabitant. There was much to be seen which was new and attractive to the young Easterner, and he tarried in it several days, enjoying its novel and picturesque life. The arrival and departure of the various stage lines for the accommodation of travelers like himself was of more than passing interest. They rattled in from Austin and Laredo. They were sometimes late from El Paso, six hundred miles to the westward. Probably a brush with the Indians, or the more to be dreaded Mexican bandits (for these stages carried treasure--gold and silver, the currency of the country), was the cause of the delay. Frequently they carried guards, whose presence was generally sufficient to command the respect of the average robber.
    Then there were the freight trains, the motive power of which was mules and oxen. It was necessary to carry forward supplies and bring back the crude products of the country. The Chihuahua wagon was drawn sometimes by twelve, sometimes by twenty mules, four abreast in the swing, the leaders and wheelers being single teams. For mutual protection trains were made up of from ten to twenty wagons. Drivers frequently meeting a chance acquaintance going in an opposite direction would ask, "What is your cargo?" and the answer would be frankly given, "Specie." Many a Chihuahua wagon carried three or four tons of gold and silver, generally the latter. Here was a new book for this college lad, one he had never studied, though it was more interesting to him than some he had read. There was something thrilling in all this new life. He liked it. The romance was real; it was not an imitation. People answered his few questions and asked none in return.
    In this frontier village at a late hour one night young Wells overheard this conversation: "Hello, Bill," said the case-keeper in a faro game, as he turned his head halfway round to see who was the owner of the monster hand which had just reached over his shoulder and placed a stack of silver dollars on a card, marking it to win, "I've missed you the last few days. Where have you been so long?"
    "Oh, I've just been out to El Paso on a little pasear guarding the stage," was the reply. Now the little pasear was a continuous night and day round-trip of twelve hundred miles. Bill had slept and eaten as he could. When mounted, he scouted every possible point of ambush for lurking Indian or bandit. Crossing open stretches of country, he climbed up on the stage and slept. Now having returned, he was anxious to get his wages into circulation. Here were characters worthy of a passing glance.
    Interesting as this frontier life was to the young man, he prepared for his final destination. He had no trouble in locating his father's property, for it was less than twenty miles from San Antonio. Securing an American who spoke Spanish, the two set out on horseback. There were several small ranchitos on the tract, where five or six Mexican families lived. Each family had a field and raised corn for bread. A flock of goats furnished them milk and meat. The same class of people in older States were called squatters, making no claim to ownership of the land. They needed little clothing, the climate being in their favor.
    The men worked at times. The pecan crop which grew along the creek bottoms was beginning to have a value in the coast towns for shipment to northern markets, and this furnished them revenue for their simple needs. All kinds of game was in abundance, including waterfowl in winter, though winter here was only such in name. These simple people gave a welcome to the New Yorker which appeared sincere. They offered no apology for their presence on this land, nor was such in order, for it was the custom of the country. They merely referred to themselves as "his people," as though belonging to the land.
    When they learned that he was the son of the owner of the grant, and that he wanted to spend a few months hunting and looking about, they considered themselves honored. The best jacal in the group was tendered him and his interpreter. The food offered was something new, but the relish with which his companion partook of it assisted young Wells in overcoming his scruples, and he ate a supper of dishes he had never tasted before. The coffee he declared was delicious.
    On the advice of his companion they had brought along blankets. The women of the ranchito brought other bedding, and a comfortable bed soon awaited the Americanos. The owner of the jacal in the mean time informed his guest through the interpreter that he had sent to a near-by ranchito for a man who had at least the local reputation of being quite a hunter. During the interim, while awaiting the arrival of the man, he plied his guest with many questions regarding the outside world, of which his ideas were very simple, vague, and extremely provincial. His conception of distance was what he could ride in a given number of days on a good pony. His ideas of wealth were no improvement over those of his Indian ancestors of a century previous. In architecture, the jacal in which they sat satisfied his ideals.
    The footsteps of a horse interrupted their conversation. A few moments later, Tiburcio, the hunter, was introduced to the two Americans with a profusion of politeness. There was nothing above the ordinary in the old hunter, except his hair, eyes, and swarthy complexion, which indicated his Aztec ancestry. It might be in perfect order to remark here that young Wells was perfectly composed, almost indifferent to the company and surroundings. He shook hands with Tiburcio in a manner as dignified, yet agreeable, as though he was the governor of his native State or the minister of some prominent church at home. From this juncture, he at once took the lead in the conversation, and kept up a line of questions, the answers to which were very gratifying. He learned that deer were very plentiful everywhere, and that on this very tract of land were several wild turkey roosts, where it was no trouble to bag any number desired. On the prairie portion of the surrounding country could be found large droves of antelope. During drouthy periods they were known to come twenty miles to quench their thirst in the Salado, which was the main watercourse of this grant. Once Tiburcio assured his young patron that he had frequently counted a thousand antelope during a single morning. Then there was also the javeline or peccary which abounded in endless numbers, but it was necessary to hunt them with dogs, as they kept the thickets and came out in the open only at night. Many a native cur met his end hunting these animals, cut to pieces with their tusks, so that packs, trained for the purpose, were used to bay them until the hunter could arrive and dispatch them with a rifle. Even this was always done from horseback, as it was dangerous to approach the javeline, for they would, when aroused, charge anything.
    All this was gratifying to young Wells, and like a congenial fellow, he produced and showed the old hunter a new gun, the very latest model in the market, explaining its good qualities through his interpreter. Tiburcio handled it as if it were a rare bit of millinery, but managed to ask its price and a few other questions. Through his companion, Wells then engaged the old hunter's services for the following day; not that he expected to hunt, but he wanted to acquaint himself with the boundaries of the land and to become familiar with the surrounding country. Naming an hour for starting in the morning, the two men shook hands and bade each other good-night, each using his own language to express the parting, though neither one knew a word the other said. The first link in a friendship not soon to be broken had been forged.
    Tiburcio was on hand at the appointed hour in the morning, and being joined by the two Americans they rode off up the stream. It was October, and the pecans, they noticed, were already falling, as they passed through splendid groves of this timber, several times dismounting to fill their pockets with nuts. Tiburcio frequently called attention to fresh deer tracks near the creek bottom, and shortly afterward the first game of the day was sighted. Five or six does and grown fawns broke cover and ran a short distance, stopped, looked at the horsemen, and then capered away.
    Riding to the highest ground in the vicinity, they obtained a splendid view of the stream, outlined by the foliage of the pecan groves that lined its banks as far as the eye could follow either way. Tiburcio pointed out one particular grove lying three or four miles farther up the creek. Here he said was a cabin which had been built by a white man who had left it several years ago, and which he had often used as a hunting camp in bad weather. Feeling his way cautiously, Wells asked the old hunter if he were sure that this cabin was on and belonged to the grant. Being assured on both points, he then inquired if there was anything to hinder him from occupying the hut for a few months. On the further assurance that there was no man to dispute his right, he began plying his companions with questions. The interpreter told him that it was a very common and simple thing for men to batch, enumerating the few articles he would need for this purpose.
    They soon reached the cabin, which proved to be an improvement over the ordinary jacal of the country, as it had a fireplace and chimney. It was built of logs; the crevices were chinked with clay for mortar, its floor being of the same substance. The only Mexican feature it possessed was the thatched roof. While the Americans were examining it and its surroundings, Tiburcio unsaddled the horses, picketing one and hobbling the other two, kindled a fire, and prepared a lunch from some articles he had brought along. The meal, consisting of coffee, chipped venison, and a thin wafer bread made from corn and reheated over coals, was disposed of with relish. The two Americans sauntered around for some distance, and on their return to the cabin found Tiburcio enjoying his siesta under a near-by pecan tree.
    Their horses refreshed and rested, they resaddled, crossing the stream, intending to return to the ranchito by evening. After leaving the bottoms of the creek, Tiburcio showed the young man a trail made by the javeline, and he was surprised to learn that an animal with so small a foot was a dangerous antagonist, on account of its gregarious nature. Proceeding they came to several open prairies, in one of which they saw a herd of antelope, numbering forty to fifty, making a beautiful sight as they took fright and ran away. Young Wells afterward learned that distance lent them charms and was the greatest factor in their beauty. As they rode from one vantage-point to another for the purpose of sight-seeing, the afternoon passed rapidly.
    Later, through the interpreter he inquired of Tiburcio if his services could be secured as guide, cook, and companion for the winter, since he had fully made up his mind to occupy the cabin. Tiburcio was overjoyed at the proposition, as it was congenial to his tastes, besides carrying a compensation. Definite arrangements were now made with him, and he was requested to be on hand in the morning. On reaching the ranchito, young Wells's decision was announced to their host of the night previous, much to the latter's satisfaction. During the evening the two Americans planned to return to the village in the morning for the needed supplies. Tiburcio was on hand at the appointed time, and here unconsciously the young man fortified himself in the old hunter's confidence by intrusting him with the custody of his gun, blankets, and several other articles until he should return.
    A week later found the young hunter established in the cabin with the interpreter and Tiburcio. A wagon-load of staple supplies was snugly stored away for future use, and they were at peace with the world. By purchase Wells soon had several saddle ponies, and the old hunter adding his pack of javeline dogs, they found themselves well equipped for the winter campaign.
    Hunting, in which the young man was an apt scholar, was now the order of the day. Tiburcio was an artist in woodcraft as well as in his knowledge of the habits of animals and birds. On chilly or disagreeable days they would take out the pack of dogs and beat the thickets for the javeline. It was exciting sport to bring to bay a drove of these animals. To shoot from horseback lent a charm, yet made aim uncertain, nor was it advisable to get too close range. Many a young dog made a fatal mistake in getting too near this little animal, and the doctoring of crippled dogs became a daily duty. All surplus game was sent to the ranchito below, where it was always appreciated.
    At first the young man wrote regularly long letters home, but as it took Tiburcio a day to go to the post-office, he justified himself in putting writing off, sometimes several weeks, because it ruined a whole day and tired out a horse to mail a letter. Hardships were enjoyed. They thought nothing of spending a whole night going from one turkey roost to another, if half a dozen fine birds were the reward. They would saddle up in the evening and ride ten miles, sleeping out all night by a fire in order to stalk a buck at daybreak, having located his range previously.
    Thus the winter passed, and as the limit of the young man's vacation was near at hand, Wells wrote home pleading for more time, telling his friends how fast he was improving, and estimating that it would take at least six months more to restore him fully to his former health. This request being granted, he contented himself by riding about the country, even visiting cattle ranches south on the Frio River. Now and then he would ride into San Antonio for a day or two, but there was nothing new to be seen there, and his visits were brief. He had acquired a sufficient knowledge of Spanish to get along now without an interpreter.
    When the summer was well spent, he began to devise some excuse to give his parents for remaining another winter. Accordingly he wrote his father what splendid opportunities there were to engage in cattle ranching, going into detail very intelligently in regard to the grasses on the tract and the fine opportunity presented for establishing a ranch. The water privileges, the faithfulness of Tiburcio, and other minor matters were fully set forth, and he concluded by advising that they buy or start a brand of cattle on this grant. His father's reply was that he should expect his son to return as soon as the state of his health would permit. He wished to be a dutiful son, yet he wished to hunt just one more winter.
    So he felt that he must make another tack to gain his point. Following letters noted no improvement in his health. Now, as the hunting season was near at hand, he found it convenient to bargain with a renegade doctor, who, for the consideration offered, wrote his parents that their son had recently consulted him to see if it would be advisable to return to a rigorous climate in his present condition. Professionally he felt compelled to advise him not to think of leaving Texas for at least another year. To supplement this, the son wrote that he hoped to be able to go home in the early spring. This had the desired effect. Any remorse of conscience he may have felt over the deception resorted to was soon forgotten in following a pack of hounds or stalking deer, for hunting now became the order of the day. The antlered buck was again in his prime. His favorite range was carefully noted. Very few hunts were unrewarded by at least one or more shots at this noble animal. With an occasional visitor, the winter passed as had the previous one. Some congenial spirit would often spend a few days with them, and his departure was always sincerely regretted.
    The most peculiar feature of the whole affair was the friendship of the young man for Tiburcio. The latter was the practical hunter, which actual experience only can produce. He could foretell the coming of a norther twenty-four hours in advance. Just which course deer would graze he could predict by the quarter of the wind. In woodcraft he was a trustworthy though unquoted authority. His young patron often showed him his watch and explained how it measured time, but he had no use for it. He could tell nearly enough when it was noon, and if the stars were shining he knew midnight within a few minutes. This he had learned when a shepherd. He could track a wounded deer for miles, when another could not see a trace of where the animal had passed. He could recognize the footprint of his favorite saddle pony among a thousand others. How he did these things he did not know himself. These companions were graduates of different schools, extremes of different nationalities. Yet Alexander Wells had no desire to elevate the old hunter to his own standard, preferring to sit at his feet.
    But finally the appearance of blades of grass and early flowers warned them that winter was gone and that spring was at hand. Their occupation, therefore, was at an end. Now how to satisfy the folks at home and get a further extension of time was the truant's supreme object. While he always professed obedience to parental demands, yet rebellion was brewing, for he did not want to go East--not just yet. Imperative orders to return were artfully parried. Finally remittances were withheld, but he had no use for money. Coercion was bad policy to use in his case. Thus a third and a fourth winter passed, and the young hunter was enjoying life on the Salado, where questions of state and nation did not bother him.
    But this existence had an end. One day in the spring a conveyance drove up to the cabin, and an elderly, well-dressed woman alighted. With the assistance of her driver she ran the gauntlet of dogs and reached the cabin door, which was open. There, sitting inside on a dry cow-skin which was spread on the clay floor, was the object of her visit, surrounded by a group of Mexican companions, playing a game called monte. The absorbing interest taken in the cards had prevented the inmates of the jacal from noticing the lady's approach until she stood opposite the door. On the appearance of a woman, the game instantly ceased. Recognition was mutual, but neither mother nor son spoke a word. Her eye took in the surroundings at a glance. Finally she spoke with a half-concealed imperiousness of tone, though her voice was quiet and kindly.
    "Alexander, if you wish to see your mother, come to San Antonio, won't you, please?" and turning, she retraced her steps toward the carriage.
    Her son arose from his squatting posture, hitching up one side of his trousers, then the other, for he was suspenderless, and following at a distance, scratching his head and hitching his trousers alternately, he at last managed to say, "Ah, well--why--if you can wait a few moments till I change my clothes, I'll--I'll go with you right now."
    This being consented to, he returned to the cabin, made the necessary change, and stood before them a picture of health, bewhiskered and bronzed like a pirate. As he was halfway to the vehicle, he turned back, and taking the old black hands of Tiburcio in his own, said in good Spanish, though there was a huskiness in his voice, "That lady is my mother. I may never see you again. I don't think I will. You may have for your own everything I leave."
    There were tears in the old hunter's eyes as he relinquished young Wells's hands and watched him fade from his sight. His mother, unable to live longer without him, had made the trip from New York, and now that she had him in her possession there was no escape. They took the first stage out of the village that night on their return trip for New York State.
    But the mother's victory was short-lived and barren. Within three years after the son's return, he failed in two business enterprises in which his father started him. Nothing discouraged, his parents offered him a third opportunity, it containing, however, a marriage condition. But the voice of a siren, singing of flowery prairies and pecan groves on the Salado, in which could be heard the music of hounds and the clattering of horses' hoofs at full speed following, filled every niche and corner of his heart, and he balked at the marriage offer.
    When the son had passed his thirtieth year, his parents became resigned and gave their consent to his return to Texas. Long before parental consent was finally obtained, it was evident to his many friends that the West had completely won him; and once the desire of his heart was secured, the languid son beamed with energy in outfitting for his return. He wrung the hands of old friends with a new grip, and with boyish enthusiasm announced his early departure.
    On the morning of leaving, quite a crowd of friends and relatives gathered at the depot to see him off. But when a former college chum attempted to remonstrate with him on the social sacrifice which he was making, he turned to the group of friends, and smilingly said, "That's all right. You are honest in thinking that New York is God's country. But out there in Texas also is, for it is just as God made it. Why, I'm going to start a cattle ranch as soon as I get there and go back to nature. Don't pity me. Rather let me pity you, who think, act, and look as if turned out of the same mill. Any social sacrifices which I make in leaving here will be repaid tenfold by the freedom and advantages of the boundless West."
    举重若轻,显然愿意与一些男人恢复到漫无目的的生活的最好方法是我们的​​本性的野蛮和野蛮的本能来解释。 西方产生了许多类型的流浪者, - 这可能是情有可原的说,从社会的各个条件赢得了他们。 从培养东,与所有的优点的财富和教育设施可以给她的儿子,他们蜂拥而至; 来自南方,与祖先她的骄傲,他们来到; 即使英伦三岛贡献了自己的配额。 有东西在一代人的原始的西方或更多年前的满足他们。 无处可被发现,而一旦他们适应了现有的条件下,他们不愿意回到曾经的关联。
    关于五十年代的中期,我们东方学院之一的年轻人富有而高贵的家族毕业。 他的大学战绩不错,但接近应用程序在过去一年,研究已经告诉他的健康。 他的野心,再加上一个值得称赞的成功欲望,曾鼓舞了他的实力,直到最后毕业的日子已经过去了。
    亚历山大·威尔斯有一个良好的身体素质的优势。 在上大学的第一年,他作为一个运动员已经被许多硬在大学游戏战斗的比赛已经深入人心。 在过去的两年中,他并没有积极参与在其中,因为他的研究已经要求他的完全的关注。 在他返回家中,它被认为是通过父母和姐妹们的休息和娱乐将很快恢复这个过度劳累的年轻毕业生的健康,谁是现在起两年过去他的多数。 两个月的休息,但是,没有产生任何的改善,但家庭医生不承认,有即时危险,并宣布麻烦干脆用功过度的结果,建议出行。 这个建议是很理想的年轻人,因为他有一颗渴望能看到这个国家的其他部分。
    老井几年前已经养成了西部和南部的房地产,和他做了其他投资之间是购买一个流上的古老的西班牙批地叫萨拉多,西至圣安东尼奥,德克萨斯州。 这些批地是由西班牙的王冠最喜欢的科目进行。 他们的名字,他们总是在不断变化,当所有权保留是众所周知的。 一些大片都是王侯领域,并以货易货约仿佛不值钱,经常改变业主在牌桌。
    所以,当旅行建议韦尔斯,初中时,他表示希望参观这个家族拥有,并可能度过一个冬天在温暖的气候。 这个决定是比较容易的事实,有游戏的土地上丰富,而且是一个虔诚的运动员达到,本人同意被固定在提前。 没有别的原因,除了健康会永远都获得了他的母亲同意到六个月缺席。 但在一周内到达的决定后,这个年轻人已经离开了纽约,并在他的途中到得克萨斯州。 他的路线,无论是水,铁路,给他带来了只有在80英里他的目的地,而走完剩下的一段,他不得不逐步去旅行。
    圣安东尼奥在这个时候是一个边境村庄,混居,墨西哥是最突出的居民。 有许多东西可看这是新的,年轻东方人的吸引力,他守侯在这几天里,享受它的新的和风景如画的生活。 各阶段行旅客像他一样的住宿的抵达和离开是超过路过的兴趣。 他们从奥斯汀和拉雷多叮叮当当的。 他们有时会从后期的埃尔帕索,600英里到西。 可能与印度人,或者更多的是刷还要担心墨西哥土匪(这些阶段进行的宝藏 - 黄金和白银,该国的货币),被延迟的原因。 他们经常进行看守,它的存在是普遍足以指挥方面的平均强盗。
    然后有货运列车,动力的一项是骡子和牛。 这是要发扬物资,并带回该国的原油产品。 吉娃娃车由20头骡子,四掌握在摆动,领导和两轮车是一个团队,有时拉的12个,有时。 为了相互保护的火车是由10至20车厢。 司机经常见面的机会相识朝着相反的方向会问,“你是什么货?” 而答案将给予坦言,“正金”。 很多吉娃娃车进行三,四吨黄金和白银,一般是后者。 这是一本新书了这所学院的小伙子,一是他从未学过,虽然它是更有趣的他比一些他读过。 有一些惊心动魄的这一切新的生活。 他很喜欢它。 浪漫是真实的; 它不是一个模仿。 人们回答了他几个问题,问没有回报。
    “哦,我刚刚已经出到埃尔帕索的一个小pasear守卫阶段,”他回答道。 现在的小pasear是一个连续的夜晚和1200英里当天往返。 比尔睡,吃,因为他可以。 安装时,他被球探埋伏的每一个可能的点潜伏印度或强盗。 跨越国家的开阔,他爬上在舞台上睡着了。 现在已经回来了,他急于得到他的工资投入流通。 这里是人物值得匆匆一瞥的。
    有趣的是这个边疆生活的年轻人,他为他的最终目的地准备。 他在寻找他父亲的财产,因为它是从圣安东尼奥不到二十英里内没有麻烦。 保护谁讲西班牙语的美国人,两个载在马背上。 有上呼吸道,其中五六墨西哥家庭住几个小ranchitos。 每个家庭有一个领域,面包上调玉米。 山羊群提供他们的牛奶和肉类。 在旧的国家在同一类的人被称为寮屋,使得无人认领的土地的所有权。 他们需要很少的衣服,气候有利于他们之中。
    男人有时工作。 山核桃种植沿着小溪底部成长已开始在沿海城市运往北方市场价值,而这提供他们的收入为他们的简单需求。 各种游戏在丰富,包括水鸟在冬季,虽然这里冬天只有这样的名字。 这些简单的人给了一个欢迎的纽约人这似乎真诚。 他们没有提供任何道歉的这片土地上的存在,也不是这样的顺序,这是该国的习俗。 他们只是提到自己为“他的人,”好像属于土地。
    当他们得知他是授出主人的儿子,他想花几个月的时间打猎,看一下,他们认为自己的荣幸。 该组中的最佳JACAL被招标了他和他的翻译。 提供的食物是新的东西,但与他的同伴partook它帮助年轻的井克服了顾忌,他吃的菜,他以前从来没有吃过晚饭的津津有味。 他宣称咖啡美味。
    在他的同伴的意见,他们都带来了毯子。 该ranchito的女性带来了其他的被褥和一张舒适的床很快就等待着Americanos。 在平均时间JACAL的所有者通过翻译告诉他的客人,他曾派人到附近的一个ranchito一个人谁曾经有过相当多的猎人,至少当地的声誉。 在此期间,在等待的人的到来,他就与外界的诸多问题,其中他的想法很简单,模糊,极省合股他的客人。 他的距离的概念是他可以骑在几天之内给定的数字是什么一个良好的小马。 他的财富的想法是毫无起色,他的那些印度一个世纪以前的祖先。 在建筑,在他们坐在JACAL满足他的理想。
    马的脚步声打断了他们的谈话。 过了一会儿,蒂武西奥,猎人,被介绍到这两个美国人的礼貌丛生。 没有什么上面普通的老猎人,但他的头发,眼睛,面色黧黑,这表明他的阿兹台克人的祖先。 这可能是井井有条此言在这里,年轻的井是一种完美,几乎漠不关心,公司和周围的环境。 他的方式握手蒂武西奥的端庄,又惬意,仿佛他是他的家乡州州长和一些著名的教会在家里部长。 从这个时候,他立刻就率先在谈话中,并保持了线的问题,这些问题的答案是非常可喜的。 他了解到,鹿是非常丰富的到处都是,而在土地这个非常道多处野生火鸡栖息,它是没有麻烦袋所需的任何数量。 对周边国家的草原部分可以发现羚羊大趋之若鹜。 在drouthy时期,他们被称为前来20英里解渴他们在萨拉多,这是本批的主要水道的渴望。 一旦蒂武西奥保证他年轻的赞助人,他经常在一个上午计有一千羚羊。 再有就是还javeline或野猪的盛产无尽的数字,但有必要寻找他们的狗,因为它们保留了灌木丛,只在晚上出来在开放。 许多土生土长的小人见了他到底狩猎这些动物,切断他们的象牙片,使包装,培养为宗旨,分别用托架,直到猎人可以到达,并派遣他们用步枪。 即使这样总是从马背上完成的,因为它是危险的接近javeline,因为他们也,激起时,收取任何费用。
    所有这一切都是令人欣慰的年轻井,并像一个融洽的家伙,他制作并展示了老猎人的新枪,将最新的车型在市场上,通过他的翻译解释其良好的品质。 蒂武西奥处理它,好像它是女帽罕见的一点,但管理要问它的价格和一些其他问题。 通过他的同伴,威尔斯则迎战老猎人的服务,为第二天; 不,他预计打猎,但他想自己熟悉的土地的界限,以熟悉周围的国家。 启动早上命名一个小时后,两人握手,并吩咐对方晚安,各自使用自己的语言来表达的离别,但没有人知道一个词的另说。 在友谊不会很快被打破的第一个环节是伪造的。
    蒂武西奥是在手在早上约定的时间,并且被加入了两个美国人,他们骑着马走了流。 这是十月,和山核桃,他们注意到,已经下降,因为他们通过这种木材辉煌园,多次拆卸,以填补他们的口袋坚果。 蒂武西奥频频呼吁关注小溪底部附近鲜鹿迹,以及不久之后的一天的第一场比赛被看见。 五,六不和成年小鹿打破了盖,跑了一小段距离,停了下来,看了看马兵,然后capered了。
    骑马的最高地附近,他们获得的流的壮丽景色,在山核桃林两旁的银行,只要眼睛能跟随无论哪种方式的枝叶概述。 蒂武西奥指出一个特定的林卧三,四英里远了小溪。 在这里,他说是一个已被建成一个白人谁在几年前已经离开了它,这是他经常作为在恶劣天气下狩猎营地小屋。 感觉他小心翼翼地,井问老猎人,如果他确信这个小屋是上属于政府补助。 被保证的两个点,然后他问我有什么阻碍他占用的小屋了几个月。 在进一步的保证,没有人争议他的权利,他开始使用他的同伴们的提问。 翻译告诉他,这是一个非常常见的,简单的东西对男人批次,列举了几篇文章,他需要作此用途。
    他们很快到达了小屋,这被证明是一种进步的国家的普通JACAL,因为它有一个壁炉和烟囱。 它始建日志; 缝里了chinked用粘土砂浆,其楼面同一物质的存在。 只有墨西哥的功能它拥有的是茅草屋顶。 而美国人在研究它和它的周围,蒂武西奥unsaddled马,纠察之一,步履蹒跚的另外两个,燃起了大火,并从一些文章,他带来了准备的午餐。 这顿饭,包括咖啡,插话鹿肉,以及薄晶圆的面包从玉米和加热过的煤,被处置的津津有味。 这两个美国人周围闲逛了一段距离,并在他们返回舱内发现蒂武西奥享受在附近的一个山核桃树他的午睡。
    他们的马匹刷新和休息,他们resaddled,穿越流,打算到了晚上返回ranchito。 离开小溪的底部后,蒂武西奥表现年轻人的javeline做了一个线索,他惊讶地发现这么小的一只脚的动物是一种危险的拮抗剂,是考虑到它的合群性。 出发来到几个开放的草原,在其中的一个,他们看到羚羊的牛群,编号40到50,使得美丽的景象,因为他们吓了一跳,逃走了。 年轻的威尔斯后来了解到,距离借给他们的魅力,是最大的因素,它们的美丽。 当他们从一个有利点乘坐到另一个观光的目的,下午很快过去了。
    后来,通过翻译,他问蒂武西奥的,如果他的服务可以确保为指导,厨师,为冬季的伴侣,因为他已经完全打定主意占据了小屋。 蒂武西奥大喜的命题,因为它是意气相投,以他的口味,除了背着一个补偿。 明确的安排,现在他造的,他被要求在现场在上午。 在到达ranchito,年轻的威尔斯的决定公布自己的主机上一晚上的,多为后者的满意度。 席间两个美国人打算回村在上午的急需物资。 蒂武西奥是在手在约定的时间,在这里不自觉的年轻人强化自己在老猎人的信心由intrusting他用他的枪,毯子和一些其他物品的保管,直到他回头。
    一个星期后,发现建立在解释和蒂武西奥机舱年轻的猎人。 马车负荷大宗物资被整​​齐地存放起来以备将来使用,而且他们在和平的世界。 通过购买威尔斯很快就有几个鞍小马,老猎人加入他的包javeline的狗,他们发现自己装备精良的冬季运动。
    狩猎,其中年轻人是个好学生,现在是家常便饭。 蒂武西奥是木工,以及在他的动物和鸟类的习性知识的艺术家。 在寒冷的或不愉快的时候,他们会拿出狗包,击败了丛林的javeline。 这是令人兴奋的运动带给海湾开着这些动物。 从马背上射击伸出了魅力,但制AIM不确定的,也不是最好靠得太近范围。 许多年轻的狗变得过于靠近这个小动物犯了一个致命的错误,残缺的狗篡改成了日常工作。 所有剩余的比赛被发送到下面的ranchito,它总是赞赏。
    起初,这个年轻人经常写长信回家,但因为它花了蒂武西奥每天去邮局,他有理由自己把核销,有时几个星期,因为它毁了一整天累了的马寄信。 虎落平阳被享用。 他们认为没有什么花了整整一个晚上从一个土耳其称雄到另一个,如果半打细鸟人的奖励。 他们会鞍晚上,骑10英里,以秸秆降压天亮睡了一夜的火灾,已经找到了他以前的范围。
    因此,冬天过去了,作为年轻人的假期的限制是近在咫尺,威尔斯在家信恳求更多的时间,告诉他的朋友,他是如何快速改善,并估计,这将需要至少半年以上,恢复了他完全以他以前的健康。 被授予这个请求,他满足于自己骑对国家,甚至参观畜牧场南面的弗里奥河。 现在,然后他就骑进圣安东尼奥的一两天,但没有什么新的可看那里,他的访问是短暂的。 他曾获得西班牙有足够的知识来相处,现在没有翻译。
    当夏天不好用了,他开始设计一些借口,给他的父母剩下的一个冬天。 于是他写了他的父亲有什么出色的机会有从事养牛,细谈非常聪明的就在道,并提出建立一个牧场的优良机会草。 水的特权,蒂武西奥的信,以及其他小事都充分阐述,他最后建议他们购买或启动品牌牛的这笔款项。 父亲的回答是,他应该想到自己的儿子,只要他的健康状况将允许返回。 他希望是个孝子,但他希望追捕只是多了一个冬季。
    所以,他觉得自己必须做出另一种策略来获得自己的观点。 以下信件指出,在他的健康状况没有改善。 现在,随着狩猎季节是近在咫尺,他认为很方便砍价了叛徒的医生,谁,对所提供的考虑,写了他的父母,他们的儿子最近向他咨询,看它是否将是最好返回到严格的气候在他目前的状况。 专业,他觉得有必要提醒他不要想离开得克萨斯州至少还要一年。 为了补充这一点,儿子写道,他希望能够在早春回家。 这有预期的效果。 良心的任何悔意,他可能觉得在欺骗使出很快就在下面的一群猎狗或跟踪鹿遗忘,狩猎现在成了家常便饭。 该降压叉鹿角再次在他的首相。 他最喜欢的范围内进行了仔细的说明。 很少狩猎者未获报偿至少有一个或更多的出手机会,在这一崇高的动物。 随着一个偶然的游客,冬季传递了前一个。 有些意气相投的精神往往会花几天时间和他们在一起,和他的离开是永远真诚地感到遗憾。
    整个事件中最奇特的特点是年轻人的蒂武西奥的友谊。 后者是实际的猎人,它的实际经验只能产生。 他可以预知的北风24小时的提前来临。 就在这过程中会鹿吃草,他可以通过风季预测。 在木工,他是一个值得信赖的,虽然不带引号的权威。 他年轻的赞助人经常给他看他的手表,并解释它是如何测量的时间,但他没有使用它。 他可以告诉远远不够的时候已经是中午了,如果明星们闪亮的,他知道在数分钟内午夜。 这一点,他已经学会了在一个牧羊人。 他可以跟踪一只受伤的小鹿数英里,当另一个看不见一丝其中动物已经过去了。 他认得其中一千人他最喜欢的马鞍小马的足迹。 他是如何做到这些事,他不知道自己。 这些同伴们不同的学校,不同国籍的极端的毕业生。 然而,亚历山大·韦尔斯也没心思提升老猎人,以他自己的标准,宁愿坐在他的脚下。
    但最后还是草,早花的叶片出现警告他们,冬天走了,春天就在眼前。 他们的职业,因此,是结束了。 现在,如何满足人们在家中,并得到时间的进一步延长是逃学的最高目标。 虽然他一直声称服从父母的要求,但叛乱正在酝酿,因为他不想去东 - 不是现在。 当务之急订单返回被巧妙地挡开。 最后汇款被扣留,但他没有用钱。 胁迫是糟糕的政策在他的情况下使用。 因此,第三个和第四个冬天过去了,年轻的猎人是享受生活的萨拉多,在国家和民族的问题,没有理会他。
    但这个存在了尽头。 有一天,在春天运输工具开到机舱,和老人,精心装扮的女子下车。 随着她的司机的帮助下,她跑到狗的战书,并达成了舱门,这是开放的。 还有,在干奶牛皮这是流传在红土地上坐在里面,是她的访问,由一群墨西哥同伴包围的对象,玩个游戏叫蒙。 在卡所采取的利率吸收了来自注意到这位女士的做法,直到她站在门口对面防止JACAL的囚犯。 一个女人的出现,游戏立即停止。 认可是相互的,但既不是母亲,儿子讲了一句话。 她的眼睛花了,在周围环境一目了然。 最后,她说话时的语气半遮面专横,尽管她的声音很安静,慈祥。
    “亚历山大,如果你想看到你的母亲,来到圣安东尼奥,会不会你,好吗?” 和转弯,她折回她的脚步走向车厢。
    她的儿子源于他蹲的姿势,搭上了他的裤子的一侧,那么其他的,因为他是suspenderless,并在一定距离下,挠着头,搭上他的裤子交替,他终于成功地说,“啊,好 - 为什么 - 如果你可以等待一些时间,直到我改变了我的衣服,I'll - I'll跟你一起去,现在。“
    这被同意,他回到了小屋,作出必要的修改,并站在他们面前的健康,bewhiskered和古铜色像一个海盗的图片。 因为他是中途车辆,他转身,走老黑手蒂武西奥在他自己的,说好西班牙语,尽管在他的声音嘶哑,“那位女士是我的母亲,我可能再也见不到你再次,我不认为我会,你可以有你自己的一切,我离开了。“
    有泪水在老猎人的眼睛,因为他放弃了年轻的威尔斯的手,看着他从他的视野中消失。 他的母亲,无法长寿无他,做了从纽约旅行,现在她让他在她的身上没有逃脱。 他们把第一阶段出村,当晚在纽约州的回程。
    但母亲的胜利是短暂的,荒芜。 在儿子的归来三年后,他没有在他的父亲开始了他的两个业务的企业。 没有气馁,他的父母给了他三分之一的机会,但它包含,婚姻状况。 但是警报器的声音,绚丽草原和山核桃林在萨拉多,其中可以听到猎狗的音乐和马蹄全速以下的铿锵作响,演唱充满了他心脏的每一个角落和角落,他犹豫要不要结婚的报价。
    当儿子经过他的三十年,他的父母成了辞职,给了他们的同意他回到得克萨斯州。 终于获得父母同意之前很久,很明显他的许多朋友,西方已经完全赢得了他; 而一旦他的心脏的欲望被抵押,懒洋洋的儿子在舾装为他的回归横梁与能量。 他拧干的老朋友手中有一个新的抓地力,并与孩子气的热情宣布,他提前离开。
    在离开的早上,非常热闹的亲友聚集在车厂为他送行。 但是,当一名大学密友试图与他劝谏上,他是使社会的牺牲,他转向了一群朋友,并笑着说,“那好吧,你是在思考,纽约是神的国家诚信,但赫然出现在得克萨斯州也,因为它仅仅是因为上帝造它。为什么,我要去当我到达那里,回到大自然开始养牛场,不要同情我,而是让我同情你,谁想到,行为,看起来好像变成了同一个工厂的,任何社会的牺牲,我做出离开这里将由自由和无边的西方优势十倍偿还。“
    上一篇:坏药 Bad Medicine
  • 唯美句子
  • 恋爱文学
  • 青春文学
  • 原创剧本
  • 原创歌词
  • 人生感悟
  • 文学美图
  • 文学资讯
  • 马航诗歌
  • 父亲文章
  • 母亲文章
  • 春天文章
  • 思念文章
  • 花的文章
  • 情感美文
  • 梦的文章
  • 雨的文章
  • 雪的文章
  • 最新文章
  • 热门文章
  • 推荐阅读
  • 头条阅读
  • Digg阅读
  • 最新评论
  • 推荐美文
  • 热门美文
  • 美文摘抄
  • 读 后 感
  • 外国诗歌
  • 文学欣赏
  • 古典诗词
  • 文学争鸣
  • 古典文学
  • 现代文学
  • 影音文学
  • 清明文章
  • 冰心散文集
  • 余秋雨散文集
  • 朱自清散文集
  • 鲁迅作品集
  • 毕淑敏作品集
  • 张爱玲作品集
  • 林语堂作品集
  • 张小娴作品集
  • 马尔克斯作品集